Publié le 16 mars 2023 Mis à jour le 30 novembre 2023
du 30 novembre
au 1 décembre 2023
Campus Berges du Rhône
30 novembre et 1er décembre

2e colloque de terminologie diachronique, Lyon, 30 novembre - 1er décembre 2023

Un premier colloque de terminologie diachronique a eu lieu les 25 et 26 mars 1988, à l’Institut libre Marie Haps de Bruxelles (aujourd’hui intégré à l’Université Saint-Louis de Bruxelles), sous l’égide du Conseil international de la langue française. Il avait été organisé par Caroline de Schaetzen autour de trois perspectives : histoire de la science des termes, histoire des vocabulaires, terminologie diachronique et société. Ce colloque de 1988 donnait l’occasion de produire une première réflexion sur la diachronie en terminologie, au cours de laquelle un certain nombre de thématiques, dont l’observation de vocabulaires scientifiques portant sur des diachronies récentes et historiques, la comparaison de deux états de terminologie et la formation de la terminologie scientifique par exemple, ont été abordées.

35 ans après Bruxelles, nous proposons de nous retrouver à Lyon pour une deuxième étape de réflexion sur la terminologique diachronique, qui permettra de dresser le bilan du chemin parcouru sur le sujet et envisager des perspectives pour l’avenir.

Site du colloque : https://terminodiachro.sciencesconf.org

Les propositions de communication pourront s’inscrire dans l’un ou plusieurs des axes suivants :

Axe 1 : Etat des lieux
- Histoire de la diachronie terminologique,
- Peut-on voir l’émergence d’un courant diachronique, d’une typologie d’études ?
- Quel est le chemin parcouru depuis les travaux fondateurs wüstériens sur la théorie, la pratique de la dimension diachronique ?
- Quelles sont les thématiques, les problématiques qui ont fait l’objet d’études diachroniques ?
- La place de l’étude de terminologies historiques.

Axe 2 : La perspective diachronique et la théorie terminologique
- La dimension diachronique permet-elle d’apporter une lumière différente sur les principes théoriques terminologiques ? Permet-elle de penser différemment la notion de terme, de domaine, de variation, etc. ?
- Que peut-on apprendre des termes spécialisés et de leur environnement dans une perspective diachronique ?
- Quelles sont les limites de l’analyse diachronique en terminologie ?

Axe 3 : La perspective diachronique pour montrer quoi ?
- Peut-on observer autre chose que la néologie en diachronie ?
- Quel(s) sont les type(s) de phénomène(s) terminologique(s) mis en valeur grâce à la perspective diachronique ?
- Qu’apprend-on de l’évolution d’un domaine spécialisé lorsqu’il est observé en diachronie ?

Axe 4 : Quelles méthodes pour étudier la perspective diachronique ?
- Comment peut-on analyser une terminologie spécialisée d’un point de vue diachronique ?
- Existe-t-il des méthodes de travail propres à la diachronie ?
- Avec quels outils la perspective diachronique s’observe-t-elle en corpus ?
- Les corpus non contemporains.

Axe 5 : Diachronie et temporalité
- Quel rôle la temporalité joue-t-elle en terminologie ? Observe-t-on le même type de phénomènes selon la temporalité choisie ?
- Existe-t-il une diachronie longue ou historique et une diachronie courte ou contemporaine ?
- Quels sont les rapports entre les études de terminologie historique, focalisées sur une période donnée, et celles qui conçoivent la diachronie comme un processus, une évolution documentée ?

Axe 6 : La terminologie diachronique et les autres disciplines
- Quels sont les liens avec les autres branches de la linguistique diachronique/historique/rétrospective ?
- Quelles sont les relations entre terminologie diachronique et métalexicographie spécialisée historique ?
- Quels sont les liens entre terminologie diachronique et histoire des sciences, des idées ?

Axe 7 : Quelles applications pour la terminologie diachronique ?
- Quelles sont ou pourraient être les applications pratiques de la terminologie diachronique, dans l’enseignement, pour les entreprises, les usagers de la langue ?

Modalités de soumission et calendrier :
Les communications proposées pourront répondre à ces questions et à bien d’autres, en lien avec la diachronie, mais devront s’inscrire dans le cadre de la terminologie.
Elles devront être présentées en français ou en anglais, mais pourront adopter un point de vue contrastif et s’appuyer sur l’analyse d’autres langues.
Les propositions de communication d’une page (sans compter la bibliographie), devront inclure un titre et des mots-clefs. Elles seront évaluées en double aveugle par les membres du comité scientifique.

Date limite de soumission : 15 mai 2023

Notification des décisions aux participants : fin juin 2023


Les propositions de communications doivent être envoyées à DiachroLyon23@gmail.com
 

Télécharger l'appel à communications


Comité scientifique

Altmanova Jana (Université Orientale, Naples)
Candel Danielle (Université Paris Cité, Laboratoire HTL)
Condamines Anne (Université Toulouse Jean Jaurès, Laboratoire CLLE)
De Hoyos Puente Jose Carlos (Université Jean Moulin Lyon 3, CEL)
Drouin Patrick (Université de Montréal, OLST)
Dury Pascaline (Université Lumière Lyon 2, CeRLA)
Grimaldi Claudio (Université Parthenope, Naples)
Humbley John (Université Paris Cité, Clillac-Arp)
Makri-Morel Julie (Université Lumière Lyon 2, CeRLA)
Picton Aurélie (Université de Genève)
Rousseau Delphine-Anne (Université de Bourgogne, Centre Interlangues - Texte, Image, Langage)
Selosse Philippe (Université Lumière Lyon 2, IHRIM)
Villar Diaz Maria Belén (Université Lumière Lyon 2, CeRLA)
Zanola Maria Teresa (Università Cattolica del Sacro Cuore, Milan)

Informations pratiques

Lieu(x)

Campus Berges du Rhône

MILC