Publié le 20 janvier 2025
–
Mis à jour le 9 avril 2025
le 25 avril 2025
Campus Berges du Rhône
Vendredi 25 avril 2025, de 10h à 12h et de 14h à 16h
Danica Salazar, lexicographe - Oxford University Press
L’OED est unanimement reconnu comme le dictionnaire de référence de la langue anglaise, renseignant sur la signification, l’histoire et l’utilisation de plus de 500 000 mots et expressions passés et présents, provenant de l’ensemble du monde anglophone.
Le terme World Englishes fait référence aux variétés d’anglais parlées dans le monde entier par des personnes d’origines culturelles diverses dans un large éventail de contextes sociolinguistiques.
Au-delà de la reconnaissance de la non-domination de l’anglais britannique, le programme World Englishes de l’OED vise à reconnaitre et documenter les mots et les expressions qui reflètent les identités et les expériences d’une population anglophone multiethnique et multiculturelle, dont les communautés linguistiques ont développé leurs propres normes de grammaire et de prononciation ainsi que leur propre lexique, une reconnaissance rendue essentielle avec l’essor de l’anglais en tant que lingua franca mondiale.
Ttitulaire d'un doctorat en linguistique appliquée de l'université de Barcelone et d'un master en enseignement de l'espagnol langue étrangère de l'université de Salamanque, Danica Salazar a effectué un post-doctorat en lexicographie de la langue anglaise à la faculté d'anglais et au Hertford College de l'université d'Oxford. Elle intervient régulièrement dans les médias et lors de conférences sur la lexicographie, la phraséologie et les langues du monde.
Parmi ses publications :
D. Salazar, Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing (2014)
D. Salazar (Eds), Biomedical English: A Corpus-based Approach (2013).
Using the OED for academic research (10h - 12h)
Après une présentation de l’Oxford English Dictionary (OED), de son contenu, de ses caractéristiques et de ses fonctionnalités, cette conférence s’intéressera aux utilisations du dictionnaire dans la recherche universitaire.L’OED est unanimement reconnu comme le dictionnaire de référence de la langue anglaise, renseignant sur la signification, l’histoire et l’utilisation de plus de 500 000 mots et expressions passés et présents, provenant de l’ensemble du monde anglophone.
The OED and World Englishes (14h - 16h)
Cette conférence présentera le traitement par le programme World Englishes de l’OED des différentes variétés d’anglais parlées dans le monde.Le terme World Englishes fait référence aux variétés d’anglais parlées dans le monde entier par des personnes d’origines culturelles diverses dans un large éventail de contextes sociolinguistiques.
Au-delà de la reconnaissance de la non-domination de l’anglais britannique, le programme World Englishes de l’OED vise à reconnaitre et documenter les mots et les expressions qui reflètent les identités et les expériences d’une population anglophone multiethnique et multiculturelle, dont les communautés linguistiques ont développé leurs propres normes de grammaire et de prononciation ainsi que leur propre lexique, une reconnaissance rendue essentielle avec l’essor de l’anglais en tant que lingua franca mondiale.
Danica Salazar
Lexicographe et responsable du programme World Englishes pour l'Oxford English Dictionary, Danica Salazar est responsable des recherches et de la rédaction de nouvelles entrées. Elle participe à la définition de la politique du dictionnaire en matière de variétés mondiales de l’anglais.Ttitulaire d'un doctorat en linguistique appliquée de l'université de Barcelone et d'un master en enseignement de l'espagnol langue étrangère de l'université de Salamanque, Danica Salazar a effectué un post-doctorat en lexicographie de la langue anglaise à la faculté d'anglais et au Hertford College de l'université d'Oxford. Elle intervient régulièrement dans les médias et lors de conférences sur la lexicographie, la phraséologie et les langues du monde.
Parmi ses publications :
D. Salazar, Lexical Bundles in Native and Non-native Scientific Writing (2014)
D. Salazar (Eds), Biomedical English: A Corpus-based Approach (2013).
Informations pratiques
Lieu(x)
Contact
Marie-Alice Rebours, maîtresse de conférences (Département LEA / CeRLA) :
Marie-Alice.Rebours@univ-lyon2.fr