Mise à jour le 12 nov. 2020
Publié le 12 novembre 2020 – Mis à jour le 12 novembre 2020
Les activités scientifiques de l’unité se situent dans le cadre de la linguistique appliquée multilingue, qui constitue le trait distinctif du CeRLA.
Elles s’articulent autour de quatre pôles transversaux :
L’apport scientifique des recherches menées dans la période soumise à évaluation se situe notamment dans les domaines suivants : le lexique (néologie, morphologie lexicale), les discours spécialisés (dans les domaines médical, économique, juridique, gastronomique), les contacts de langues, la didactique des langues étrangères, l’intercompréhension. L’apport en traductologie est moins important qu’auparavant.
- lexique ;
- terminologie et discours spécialisés ;
- langues en contact ;
- didactique des langues.
L’apport scientifique des recherches menées dans la période soumise à évaluation se situe notamment dans les domaines suivants : le lexique (néologie, morphologie lexicale), les discours spécialisés (dans les domaines médical, économique, juridique, gastronomique), les contacts de langues, la didactique des langues étrangères, l’intercompréhension. L’apport en traductologie est moins important qu’auparavant.