Mise à jour le 12 déc. 2024
Projet ANR PRC TACATrad
Publié le 6 novembre 2024 – Mis à jour le 12 décembre 2024
Visant à étudier l’activité de traducteur assermenté, TACATrad prévoit la constitution et l'analyse d'un corpus de documents authentiques en anglais, espagnol et français destinés à être traduits pour les besoins de démarches administratives.
TACATrad est un projet transdisciplinaire qui réunit des chercheurs en langues, en linguistique et en droit, ainsi que des traducteurs assermentés en exercice.
|
Intitulé du projet : Projet de Recherche Collaborative ANR-24-CE54-3829 TACATrad (Textes Authentiques Certifiés Anonymisés pour la Traduction) : activité du traducteur assermenté, recherche terminologique trilingue et cartographie des démarches à l'international (AAPG 2024) | ||
|
|
|
Début du projet : 2024 Durée : 42 mois |
|
Coordination : Florence Serrano (CeRLA - Université Lumière Lyon 2) Responsables scientifiques : Vincent Rivollier (Centre de Recherche en droit Antoine Favre, Université Savoie Mont Blanc), José Carlos de Hoyos (CEL, Université Lyon 3 Jean Moulin), Sylvain Hatier (LIDILEM, Université Grenoble Alpes) Partenaires : CeRLA, Université Lumière Lyon 2; Centre de Recherche en droit Antoine Favre; Université Savoie Mont Blanc; CEL, Université Lyon 3 Jean Moulin; LIDILEM, Université Grenoble Alpes, avec le soutien de la MSH LSE |